Home

Mordaz · Files


JUEGOS DE MUJERES • PRÓLOGO

Recent Entries · Archive · Friends · User Info

* * *

Si a alguien le gustan los cuentos de brujas, puede que disfrute esto. Lee aquí si quieres saber qué es lo que viene a continuación y la razón personal por la que cuelgo esto.

.

PRÓLOGO

 

 

Tierras montañosas, de nieblas bajas y lagos verdes de nenúfares. Noches con cielos de lunas grandes y claras. Noches de lobos, búhos y ojos brillantes en la espesura. Noches de frecuentes lloviznas suaves e interminables.

 

En un rincón apartado había un pequeño condado que constaba de un próspero pueblo de casas de piedra y tejados de pizarra, campos de cultivo y árboles inmensos que cubrían los bosques con una gruesa alfombra de hojas rojizas al llegar el otoño.

 

El castillo del conde estaba construido contra una de las paredes de rocas grises y musgosas de la montaña. Sólido, oscuro si no fuera por centenares de lámparas y candelabros. Pasillos de piedra con tapices algo deslucidos, cuadros de antepasados con trajes suntuosos y pasados de moda, estatuas antiguas y armaduras y escudos brillantes que no habían participado en ninguna guerra.

 

El conde tenía un nombre largo y era de corta estatura. Un hombre tranquilo, algo despistado, con tendencia a perder el sombrero o dejarse desabrochada la levita. Llevaba su condado con dejadez, como si no tuviese que ser gobernado, y gastaba sus horas en atender a sus perros, salir a cazar zorros y amaestrar a sus halcones sin prestar demasiada atención a las desesperadas advertencias del maestro cetrero. Tenía tendencia a beber más de la cuenta, pero sus borracheras eran sosas y aburridas y acababa dormido en una sala de armas frente a la chimenea, hundido en una gran butaca rodeado de sus inseparables sabuesos mientras murmuraba entre sueños .

 

Tenía una mujer también pequeña, delgada en sus ropajes negros. Majestuosa y silenciosa, con una sonrisa suave y distante. Hacía años que no hablaba en público y sus sirvientas habían corrido el rumor que la señora tenía un suspiro en lugar de voz y que pasaba horas enteras sentada frente al hogar cosiendo y descosiendo el ajuar de su hija Carmina.

 

Carmina era como su madre, pequeña, delgada, elegantemente sobria y parca en palabras y tristes sonrisas. Llevaba el cabello negro largo hasta la cintura, trenzado con esmero y sin más adorno que un pasador de madera que su madre le había dado al cumplir los trece años. Tenía los ojos grandes y castaños, de largas pestañas que miraban al suelo con timidez. Sus labios delgados eran muy pálidos, como el resto de su piel. Sin manchas, sin marcas, como una de las estatuas de mármol que adornaban los corredores del castillo. Vestía recatados trajes decolores discretos. Pasaba también largo tiempo mirando por las ventanas, de pie con las manos enlazadas en el regazo o sus dedos colgados de una cortina de terciopelo. Observaba la lluvia caer sobre el patio empedrado. Más allá, el pueblo; luego, el bosque. Después del bosque, qué más daba.

 

Los que se las daban de entendidos decían que pocas cosas habían tan bellas como la imagen del rostro de Carmina a través de la ventana salpicada de lluvia, su rostro de mármol y sus ojos soñadores perdidos en la distancia.

 

Sam no sabía qué pensar de ello. No se consideraba entendido en nada, excepto en caballos, hierbas y algo de construcción, y no acostumbraba a participar de las conversaciones de los demás. Las escuchaba sin dar muestras de atender y únicamente hablaba cuando se dirigían a él. Entonces lo hacía con monosílabos y sin levantar mucho la vista.

 

Desde los establos, Sam podía ver la ventana con claridad, pero prefería mantenerse a cubierto junto con sus caballos, calmándolos cuando algún trueno caía demasiado cerca y los animales relinchaban inquietos. Cuando el cielo se oscurecía con nubes sospechosas, su madre iba a buscarle al establo con un jersey grueso y le repetía por enésima vez su deseo de que permaneciese en el interior. Su madre odiaba la lluvia. El padre de Sam, el antiguo herrero, había muerto de una pulmonía y su viuda se había prometido que su hijo no pasearía bajo el agua más de lo imprescindible. O eso creía Sam. Y por lo visto el uso del agua también se racionó hasta con los baños, con lo que Sam iba siempre cubierto de polvo, barro y hollín, la cara siempre tapada con una capa de suciedad en la que únicamente se podrían ver sus ojos grises si no los mantuviese siempre bajos y escondidos tras sus greñas largas y despeinadas.

 

Así que los días de lluvia cepillaba a los caballos hasta hacerles brillar la piel y las horas volaban hasta que la gente volvía a cruzar el patio y él salía de su sonambulismo para comprobar que el cielo se había despejado. Sólo algunas veces dejaba su tarea y se acercaba cautelosamente a la entrada con el cepillo en la mano y se apoyaba en una de las columnas de madera. Entonces miraba el castillo sin ser visto y espiaba a la joven, que tarde o temprano aparecía intermitentemente tras las ventanas deslizándose como un fantasma. Y podía ver como se descorría la cortina y Carmina contemplaba el infinito con rostro inescrutable. A veces parecía dejar de mirar la lejanía y recorría lentamente el patio con los ojos; entonces Sam se retiraba rápidamente para volver a sus quehaceres.

 

Era en esos momentos que los consejos de su madre volvían a sus oídos como un eco: El hombre modesto es hombre inteligente. El hombre insignificante no tiene enemigos. El hombre viejo tuvo juventud discreta. El hombre que no pasea bajo la lluvia para espiar a las jóvenes damas no coge enfermedades que le llevan a la tumba.

 

Entonces Sam se recogía en un rincón, bajaba la cabeza escondiendo las facciones tras sus cabellos, arqueaba piernas y espalda para ocupar el mínimo espacio posible y cepillaba con fuerza los flancos de sus animales.

 

Ésta es la historia de un día de lluvia en que Sam salió al patio y Carmina lo vio.

 

Y le deseó.

 

.

Previous Entry · Deja tu opinión · Add to Memories · Tell a Friend · Next Entry

* * *
On January 20th, 2008 05:07 pm (UTC), [info]kitty_partner commented:
Sam=Sexo.
Qué quieres que te diga. Si estoy de exámenes, veo porno por todos lados. Me gustan las descripciones. Me gusta que todo sea más natural y sencillo que, por ejemplo, en otros relatos tuyos. ¿Está terminado?
Yo te digo una cosa, si me currara una novela como lo haces tú, la enviaría a algún sitio. Deberías hacer eso. Si a la Stephenie Meyer le publican... yo no digo nada x_D. ¡Inténtalo!
Por dios, Sam es demasiado sexy. Y Carmina me gusta, me gusta mucho. Sobre todo su pelo largo, sus manos entrelazadas, sus labios pálidos y su forma de rozar las cortinas mientras mira por la ventana ♥
[User Picture]
On January 20th, 2008 05:16 pm (UTC), [info]mordaz replied:
No sé si es más natural y sencillo que en otros relatos, no podría juzgarlo ;). Creo que más o menos siempre describo de la misma manera. Es sólo que hay temas más desenfadados que no necesitan tanta atención del lector. Ésta historia no es densa. Es... un cuento.

Si lees el apartado donde están los capítulos verás que explico que perdí mucho texto en un "fatal error" del ordenador, y estoy recuperando material para hacer "las paces" con lo que pasó.

Estoy buscando entre mis notas, rescatando párrafos. Trabajo duro, pero creo que puede ser curativo si lo hago.

Sam=sexo. jajajaja Puede que sí.
Esto de estudiar es muy malo para la líbido!!

On January 20th, 2008 05:19 pm (UTC), [info]kitty_partner replied:
Sí, por eso mismo te he preguntado lo de si está terminado. Debió de ser un gran palo :*, los ordenadores son imprevisibles, omg.
[User Picture]
On January 20th, 2008 05:23 pm (UTC), [info]mordaz replied:
Al principio... no sé, me quedé como si no hubiese pasado nada. Luego comencé a enfadarme de veras. Algo histérica. Luego me entristecí. Luego le cogí asco al ordenador al darme cuenta de TODO lo que había perdido. Era mucho. No era el mejor relato del mundo, pero le había puesto muchas ganas y horas. Escribía cada día. A raíz de esto estuve dos años sin escribir nada. Hasta que volví al taller.
Kitty, preciosa escritora, GUARDA siempre tu trabajo. Nunca pienses que lo tienes controlado. Imprímelo como ultima opción. Si se pierde el digital, podrás pasar las hojas por un escaner que reconozca el texto y recuperarlo.

Un besazo!!!



Edited at 2008-01-20 05:24 pm (UTC)
* * *
[User Picture]
On January 27th, 2008 11:04 pm (UTC), [info]lexa_dartle_moo commented:
Lo leí!!!!

Ok, la cosa va así. Como te comenté ayer en un comment (valga la redundancia) me leí tu historia en la comodidad de mi cama junto a chocolate caliente. Para que no se me esfumaran las ideas de comentar para hoy, hice los comments conforme iba leyendo y aqui están:

Kyaaaaaaaa!!!

Enamorada a primera lectura de Sam, si que si! Y bueno, que te digo mordaz, nunca paras de sorprenderme. Tu descripción de los personajes (el conde tan soso, su mujer seria, Carmina con la trenza larga y Sam, si DIOS, Sam) es absolutamente asombrosa.
Sigo leyendo emocionada.

[User Picture]
On January 28th, 2008 10:00 am (UTC), [info]mordaz replied:
Leer en la cama con algo calentito al lado es la MEJOR forma de disfrutar de la lectura. Donde se ponga eso, que se aleje gritando la pantalla del ordenador.

Me alegro que este primer vistazo a los personajes te gustara. Se trata de uns historia-cuento que escribí hace muchos años y que tuve que abandonar por el tema del descalabro informático. No esperaba que nadie se animase a leerla, la verdad. Pero si veo que gusta... bueno... posiblemente será la más maravillosa forma de exocizar los demonios.

* * *
[User Picture]
On January 28th, 2008 02:22 am (UTC), [info]obsscure commented:
Acabo de leer el prólogo y antes de continuar leyendo tenía que decirte que me sorprendes,siempre tienes ideas nuevas y me gusta encontrarme que cada relato tuyo es diferente, osea tiene tu estilo pulido y organizado que te hace sentir allí, como si formaras parte de todo, pero también que es distinto a todo lo demás que escribes. Me siento muy limitada al tratar de explicar(me) *eso* que me gusta de tus historias.

Ahora, sigo con lo demás^^

[User Picture]
On January 28th, 2008 10:17 am (UTC), [info]mordaz replied:
Creo, y es opinión personal, que cada relato pide un estilo diferente. Lo vi claramente con Eduardo Mendoza, que afronta cada novela desde un estilo diferente, el que más se adapte a lo que quiera contar.

Me gusta pensar - y eso es muy ambicioso a la par que vanidoso - que soy una escritorzuela bastante completa. O que al menos me atrevo con todo. Intento no encasillarme, e intentar contar historias interesantes sin repetir género. Puedo -o intento- escribir erotismo. Puedo escribir angustia. Puedo escrbir acción. Puedo escribir comedia disparatada. O al menos lo pruebo con ganas.

Escribir no es difícil si le coges el tranquillo. Es oficio. Escribir cosas diferentes es un reto.

Por eso considero tan valiosa la aportación de gente que se tira en marcha. A annatb escribiendo de sus furcias en el FAR WEST. Demona0 con su cantante en Las Vegas. Joanne escribiendo fantasía oscura en la Katida.

Un abrazo

* * *
[User Picture]
On January 28th, 2008 03:50 pm (UTC), [info]bytters.blogspot.com commented:
Ya, estoy por acá. Ooh, después de leer durante un tiempo a alguien, me es relativamente sencillo "reconocer su letra", a ver si me explico, generalmente el estilo se va repitiendo y te vas encontrando con cosas similares. Sin saber el autor lo puedo reconocer. Pero contigo imposible aplicarlo, pareces otra Mordaz, se mantiene la calidad en las descripciones, pero el estilo es diferente, han desaparecido esos toques de "humor mordaz" y por el contrario nos entregas en pocos párrafos una preciosa descirpción de los personajes; "el conde de nombre largo y corta estatura", "la condesa tenía un suspiro en lugar de voz", "carmina parca en palabras y tristes sonrisas" y Sam "ocupando el mínimo de espacio posible", ya me han encantado todos. Un abrazo.
[User Picture]
On January 28th, 2008 06:18 pm (UTC), [info]mordaz replied:
Intento dar a cada historia un tono distinto. En esta hay poco humor. No me preguntes la razón, lo escribí hace bastantes años y me pareció que necesitaba prosa poética porque era un cuento. Cuanto más avanza, más negro se vuelve. Los personajes cambian lentamente, con dolor.

Así que paciencia si al principio Sam es soso, o Carmina parece medio tonta. Son personajes a la sombra de sus padres y tienen que encontrar su camino.

Besazos, mi reina.

* * *
[User Picture]
On January 28th, 2008 11:07 pm (UTC), [info]sakka_eienkami commented:
Mientras leía tu historia, mientras leía tu descripción de Carmina (Antes me gustabas, ahora creo que... bien, llámame creída, pero me cuesta admirar -en el pleno y completo sentido de la palabra- a la gente. Sin embargo, leyendo este prólogo, creo que siento cierta admiración por tu forma de escribir, o de describir. Da igual, sigamos con el comentario), no dejaba de pensar en un verso que leí en un libro de lengua de la ESO. El verso en cuestión era "En un baso, olvidada, se desmaya una flor". Recuerdo que leí esa poesía junto a otra de Antonio Machado -sobre un cántaro, creo- y la de "Volverán las oscuras Golondrinas" de Bécquer (Sí, sé que te estás preguntando a qué viene todo esto. Paciencia. Ahora explico) De todo el poema sólo me quedé con esa frase, me enamoré de ella, de la imagen perfecta, delicada, casi dormida y totalmente viva de esa flor medio desmayada. Una roda, sin duda, en una mesa vacía y en una estancia fría. Y todo eso se deducía con tan sólo unas pocas palabras. Recuerdo que me pasé toda la clase de lengua contemplando la frase como si de ella pudiese sacar los grandes secretos de la escritura. Después de eso no he vuelto a pensar en el poema ni en la flor desmayada. No hasta ahora.

Mientras leía a Carmelia, su figura, la forma en que los dedos caían al tocar las cortinas, sus ojos mirando a través de la ventana, pensé en esa flor desmayada, abandonada en medio de un corredor frío, un corredor por donde, por supuesto, ha de correr el viento y el silencio, y donde las paredes sean negras, de piedra, y el aire húmedo. Y de nuevo había pocas palabras pero escenas completas y perfectas.

Por simple curiosidad acabo de buscar de nuevo el poema en cuestión y resulta que es de Rubén Darío y su poesía habla de una princesa que está triste y pálida observando la vida mientras espera en silencio la llegada de su príncipe. Es larga y hermosa. Me asombró porque vi a una Camelia en la poesía de Rubén Darío, ahora. Pero, por supuesto, su niña es una Inocencia que se viste con trajes de brillante seda y treza sus cabellos de oro. Supongo que tu Camelia sería más bien una antítesis. Porque, sinceramente, me da miedo, y casi solté un "oh, no" cuando leí la última frase del prólogo.

Promete mucha historia y pocas alegrías. Los caprichos nunca son buenos temas para las historias con finales felices.

Hoy no, porque se me hace tarde, pero por supuesto terminaré de leer este cuento y espero que lo termines.

Suerte!

Sakka Eienkami

P.D.: Llámame rara, pero lo de "En un rincón apartado había un pequeño condado" me suena mal. Quiero decir, los rincones son pequeños, poco espaciosos, apenas miden dos metros y no caben condados. Pero, por supuesto, todo es relativo. A lo mejor la palabra tiene más acepciones.
[User Picture]
On January 29th, 2008 09:04 am (UTC), [info]mordaz replied:
"...creo que siento cierta admiración por tu forma de escribir, o de describir."

¿Creo? ¿cierta?

Jajajaja, para sacarte un halago es con pinzas. No veo por qué. Yo admiro la forma de escribir de mucha gente. Hay escritores de los que me enamoran sus descripciones, o tramas, o escenas... y no hay nada malo en ello. Quizá es que estoy segura de mi capacidad y no me importa decirles a los demás cuando lo hacen bien. No estoy compitiendo.

Y dejándolo, que veo que te pones incómoda, te agradezco mucho tus palabras y te digo que Carmina (has escrito el nombre de tres maneras diferentes en el post ;) ) es como una flor mustia. El problema es de qué agua bebe esa flor. Si está enrarecida... Y no, no es una historia que apunte a mucha comedia y alegría. Las obsesiones siempre son malas.

P.D. Sobre el tema de la frase del rincón y del condado... me lo miraré. Gracias por el apunte.



Edited at 2008-01-29 09:08 am (UTC)
[User Picture]
On January 29th, 2008 03:10 pm (UTC), [info]sakka_eienkami replied:
Pues ahora me comeré por completo mi ego, porque creo que tienes razón en un aspecto. Posiblemente me cueste tanto admirar a las personas y halagarlas porque hasta hace poco tenía en mucha estima mi forma de escribir. Y de pronto, de hace poco para aquí, me he dado cuenta de que sólo soy una escritorcilla del montón, es más: de las que apenas sobresalen entre las normalillas, y que me queda mucho por aprender. Y eso, demonios, es un duro golpe para mi ego. Deja que lo supere y entonces ya podré alagar correctamente a la gente. De otra forma estaría diciendo cosas que soy incapaz de procesar siquiera.

Lo de Carmina-elia no es cierto. Sólo le cambié el nombre repentinamente una vez y insistí en él en tres ocasiones. Pero sigue siendo vergonzoso. Soy dura para recordar nombres, así que me tendrás que perdonar.

Y bueno, el motivo de la respuesta realmente era porque acabo de mirar la rae, sobre lo de rincón, y resulta que sí: tiene más acepciones.

"Escondrijo o lugar retirado" Así que es correcto como un lugar apartado del resto, que supongo es a lo que tú te referías. Pero yo tiendo a asociarlo a esos escasos dos metros de tierra de los que te hablé antes. Así que nada. Fue fallo mío.

Suerte!

Sakka Eienkami

* * *
[User Picture]
On June 28th, 2009 02:39 pm (UTC), [info]islian commented:
Me ha llamado la atención desde un primer momento, porque donde yo vivo la mitología y las cosas de brujas están muy arraigadas, y cuando lo he leído he comprobado que pinta muy bien (y que me gusta).
Sólo una cosa, porque no tengo mucho más tiempo. Sin ánimo de resultar ofensiva o arrogante, pero ¿no sería "Lo deseó" en vez de "Le deseó"?
Si no lo es siento molestarte para nada. (Corro a esconderme de la vergüenza).

* * *

Previous Entry · Deja tu opinión · Add to Memories · Tell a Friend · Next Entry